Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Tekst
Skrevet av vovere
Kildespråk: Tyrkisk

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Tittel
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Oktober 2008 19:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2008 17:31

silkworm16
Antall Innlegg: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck