Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım
Tekst
Opgestuurd door vovere
Uitgangs-taal: Turks

Artık msn acmıyorum sms at şu an Ankara dayım

Titel
At the moment I’m in Ankara, I don’t open msn anymore, send a sms!
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

At the moment I’m in Ankara, I don’t open the msn anymore, send an sms!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 10 oktober 2008 19:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 oktober 2008 17:31

silkworm16
Aantal berichten: 172
turkishmiss

it is "an sms"

and I think rather than "to open" you should use "to log in" for MSN.

good luck