Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.
Tekst
Podnet od dunya_guzel
Izvorni jezik: Turski

Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

Natpis
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 26 Septembar 2008 12:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Septembar 2008 13:49

dunya_guzel
Broj poruka: 67
Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non?

26 Septembar 2008 13:53

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ?

26 Septembar 2008 13:58

dunya_guzel
Broj poruka: 67
J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss.