Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dunya_guzel
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

τίτλος
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Σεπτέμβριος 2008 12:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Σεπτέμβριος 2008 13:49

dunya_guzel
Αριθμός μηνυμάτων: 67
Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non?

26 Σεπτέμβριος 2008 13:53

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ?

26 Σεπτέμβριος 2008 13:58

dunya_guzel
Αριθμός μηνυμάτων: 67
J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss.