Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.
हरफ
dunya_guzelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

शीर्षक
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Validated by Francky5591 - 2008年 सेप्टेम्बर 26日 12:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 26日 13:49

dunya_guzel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 67
Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non?

2008年 सेप्टेम्बर 26日 13:53

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ?

2008年 सेप्टेम्बर 26日 13:58

dunya_guzel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 67
J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss.