Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.
Tekstas
Pateikta dunya_guzel
Originalo kalba: Turkų

Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.

Pavadinimas
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme.
Validated by Francky5591 - 26 rugsėjis 2008 12:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugsėjis 2008 13:49

dunya_guzel
Žinučių kiekis: 67
Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non?

26 rugsėjis 2008 13:53

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ?

26 rugsėjis 2008 13:58

dunya_guzel
Žinučių kiekis: 67
J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss.