Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Holandski - tu sais j t adore beaucoup petite shoushou

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiHolandski

Kategorija Izraz

Natpis
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Tekst
Podnet od aminosse49
Izvorni jezik: Francuski

tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
Napomene o prevodu
الفلمنكية

Natpis
je weet dat ik erg dol op je ben kleine shoushou
Prevod
Holandski

Preveo jollyo
Željeni jezik: Holandski

weet je, ik ben erg dol op je, kleine shoushou
Poslednja provera i obrada od Lein - 1 Septembar 2008 10:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Avgust 2008 16:27

Urunghai
Broj poruka: 464
Niet dat het veel aan de betekenis verandert, maar dit is geen nevengeschikte zin;
"weet je, ik ben erg dol op je"
"je weet dat ik erg dol op je ben"

27 Avgust 2008 16:27

Cristalclear
Broj poruka: 24
Je weet dat ik erg dol op je ben schatje.

28 Avgust 2008 18:54

stevernofski
Broj poruka: 3
Correcte vertaling : Je weet dat ik verschrikkelijk veel van je hou, lieve schat

29 Avgust 2008 12:06

Lein
Broj poruka: 3389
Jollyo, zullen we al deze suggesties eens meenemen en ervan maken 'weet je, ik ben erg dol op je, lieve schat' of zoiets?

30 Avgust 2008 02:09

jollyo
Broj poruka: 330
Dag Lein,

Je suggestie voor het eerste gedeelte kan ik me zonder meer in vinden..
Het tweede: is 'shoushou' wellicht een koosnaampje? Ik zou het derhalve niet vertalen.
Wat vind jij hiervan?




1 Septembar 2008 10:31

Lein
Broj poruka: 3389