Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-هولندي - tu sais j t adore beaucoup petite shoushou

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيهولندي

صنف تعبير

عنوان
tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
نص
إقترحت من طرف aminosse49
لغة مصدر: فرنسي

tu sais j t adore beaucoup petite shoushou
ملاحظات حول الترجمة
الفلمنكية

عنوان
je weet dat ik erg dol op je ben kleine shoushou
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف jollyo
لغة الهدف: هولندي

weet je, ik ben erg dol op je, kleine shoushou
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 1 أيلول 2008 10:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 آب 2008 16:27

Urunghai
عدد الرسائل: 464
Niet dat het veel aan de betekenis verandert, maar dit is geen nevengeschikte zin;
"weet je, ik ben erg dol op je"
"je weet dat ik erg dol op je ben"

27 آب 2008 16:27

Cristalclear
عدد الرسائل: 24
Je weet dat ik erg dol op je ben schatje.

28 آب 2008 18:54

stevernofski
عدد الرسائل: 3
Correcte vertaling : Je weet dat ik verschrikkelijk veel van je hou, lieve schat

29 آب 2008 12:06

Lein
عدد الرسائل: 3389
Jollyo, zullen we al deze suggesties eens meenemen en ervan maken 'weet je, ik ben erg dol op je, lieve schat' of zoiets?

30 آب 2008 02:09

jollyo
عدد الرسائل: 330
Dag Lein,

Je suggestie voor het eerste gedeelte kan ik me zonder meer in vinden..
Het tweede: is 'shoushou' wellicht een koosnaampje? Ik zou het derhalve niet vertalen.
Wat vind jij hiervan?




1 أيلول 2008 10:31

Lein
عدد الرسائل: 3389