Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - there is a premium for the service and additional...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
there is a premium for the service and additional...
Tekst
Prezantuar nga ocakogpi
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Titull
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga talipozdemir
Përkthe në: Turqisht

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Vërejtje rreth përkthimit
well..
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 20 Tetor 2008 21:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Tetor 2008 18:39

merdogan
Numri i postimeve: 3769
a premium ??? nerede?

20 Tetor 2008 18:58

talipozdemir
Numri i postimeve: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Tetor 2008 19:56

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.