Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - there is a premium for the service and additional...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
there is a premium for the service and additional...
Testo
Aggiunto da ocakogpi
Lingua originale: Inglese

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Titolo
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Traduzione
Turco

Tradotto da talipozdemir
Lingua di destinazione: Turco

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Note sulla traduzione
well..
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 20 Ottobre 2008 21:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2008 18:39

merdogan
Numero di messaggi: 3769
a premium ??? nerede?

20 Ottobre 2008 18:58

talipozdemir
Numero di messaggi: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Ottobre 2008 19:56

merdogan
Numero di messaggi: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.