Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - there is a premium for the service and additional...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
there is a premium for the service and additional...
Tekst
Wprowadzone przez ocakogpi
Język źródłowy: Angielski

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Tytuł
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez talipozdemir
Język docelowy: Turecki

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Uwagi na temat tłumaczenia
well..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 20 Październik 2008 21:17





Ostatni Post

Autor
Post

20 Październik 2008 18:39

merdogan
Liczba postów: 3769
a premium ??? nerede?

20 Październik 2008 18:58

talipozdemir
Liczba postów: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Październik 2008 19:56

merdogan
Liczba postów: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.