Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - there is a premium for the service and additional...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
there is a premium for the service and additional...
Tekst
Opgestuurd door ocakogpi
Uitgangs-taal: Engels

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Titel
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Vertaling
Turks

Vertaald door talipozdemir
Doel-taal: Turks

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Details voor de vertaling
well..
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 20 oktober 2008 21:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2008 18:39

merdogan
Aantal berichten: 3769
a premium ??? nerede?

20 oktober 2008 18:58

talipozdemir
Aantal berichten: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 oktober 2008 19:56

merdogan
Aantal berichten: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.