Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - there is a premium for the service and additional...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
there is a premium for the service and additional...
Text
Înscris de ocakogpi
Limba sursă: Engleză

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Titlu
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Traducerea
Turcă

Tradus de talipozdemir
Limba ţintă: Turcă

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Observaţii despre traducere
well..
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 20 Octombrie 2008 21:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Octombrie 2008 18:39

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
a premium ??? nerede?

20 Octombrie 2008 18:58

talipozdemir
Numărul mesajelor scrise: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Octombrie 2008 19:56

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.