Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - hi how are you, what's up

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hi how are you, what's up
Tekst
Prezantuar nga anghie
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga kafetzou

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
Vërejtje rreth përkthimit
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

Titull
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Spanjisht

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Vërejtje rreth përkthimit
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Korrik 2008 17:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Korrik 2008 17:07

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

21 Korrik 2008 17:11

italo07
Numri i postimeve: 1474
Corregido