Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - hi how are you, what's up

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hi how are you, what's up
Tekstur
Framborið av anghie
Uppruna mál: Enskt Umsett av kafetzou

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
Viðmerking um umsetingina
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

Heiti
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Umseting
Spanskt

Umsett av italo07
Ynskt mál: Spanskt

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Viðmerking um umsetingina
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
Góðkent av lilian canale - 21 Juli 2008 17:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Juli 2008 17:07

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

21 Juli 2008 17:11

italo07
Tal av boðum: 1474
Corregido