Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - hi how are you, what's up

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hi how are you, what's up
Metin
Öneri anghie
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

Başlık
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2008 17:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Temmuz 2008 17:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

21 Temmuz 2008 17:11

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Corregido