Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - hi how are you, what's up

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hi how are you, what's up
Tекст
Добавлено anghie
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kafetzou

hi how are you, what's up

add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going

my first and last name are my msn, g'night
Комментарии для переводчика
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.

Статус
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Перевод
Испанский

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Комментарии для переводчика
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 21 Июль 2008 17:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июль 2008 17:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Ítalo,

Te haría sólo unas pequeñas correcciones:

Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?

¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?

Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!




¿Qué me dices?

21 Июль 2008 17:11

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Corregido