Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - Nice to know you!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjeze

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Nice to know you!
Tekst
Prezantuar nga nicknameisnong
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Vërejtje rreth përkthimit
Portuguese from Portugal

Titull
Fixe conhecer-te!
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga Diego_Kovags
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 16 Korrik 2008 00:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Korrik 2008 19:32

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Korrik 2008 20:16

Diego_Kovags
Numri i postimeve: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...