Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Nice to know you!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Nice to know you!
Teksto
Submetigx per nicknameisnong
Font-lingvo: Angla

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Rimarkoj pri la traduko
Portuguese from Portugal

Titolo
Fixe conhecer-te!
Traduko
Portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Portugala

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 16 Julio 2008 00:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Julio 2008 19:32

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Julio 2008 20:16

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...