Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - Nice to know you!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Nice to know you!
Text
Enviat per nicknameisnong
Idioma orígen: Anglès

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Notes sobre la traducció
Portuguese from Portugal

Títol
Fixe conhecer-te!
Traducció
Portuguès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Portuguès

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 16 Juliol 2008 00:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Juliol 2008 19:32

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Juliol 2008 20:16

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...