Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Nice to know you!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Nice to know you!
Текст
Публікацію зроблено nicknameisnong
Мова оригіналу: Англійська

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Пояснення стосовно перекладу
Portuguese from Portugal

Заголовок
Fixe conhecer-te!
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
Затверджено Sweet Dreams - 16 Липня 2008 00:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Липня 2008 19:32

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Липня 2008 20:16

Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...