Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portugais - Nice to know you!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Nice to know you!
Texte
Proposé par nicknameisnong
Langue de départ: Anglais

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Commentaires pour la traduction
Portuguese from Portugal

Titre
Fixe conhecer-te!
Traduction
Portugais

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portugais

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 16 Juillet 2008 00:11





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2008 19:32

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Juillet 2008 20:16

Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...