Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Frengjisht - komm zu mir

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtFrengjishtGjuha danezeGreqisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
komm zu mir
Tekst
Prezantuar nga gamine
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titull
Viens chez moi.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Coucou petite.
Je voulais juste te dire que je t'aime.
J'aime tes cheveux.
J'aime ton visage.
J'aime ton corps.
J'aime ta façon de bouger,
J'aime ta façon de rire,
J'aime ton odeur, ta façon de parler.
En fait,
J'aime tout en toi, ma douce,
Je sais, que ce n'est pas bien,
mais je te veux et je t'aime.
Vërejtje rreth përkthimit
Avant-dernière ligne : "Je sais, que ce n'est pas bien "pour moi".???
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Maj 2008 09:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Maj 2008 08:33

Botica
Numri i postimeve: 643
Juste à la fin, je pense que c'est : "je te veux et je t'aime".

20 Maj 2008 09:42

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Oui, je le pense aussi, j'ai modifié.

20 Maj 2008 14:58

gamine
Numri i postimeve: 4611
Merci Botica pour ton aide. Tu as raison et Francky aussi.


CC : FRANCKY