Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - komm zu mir

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuskiDuńskiGrecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
komm zu mir
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Niemiecki

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Tytuł
Viens chez moi.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Coucou petite.
Je voulais juste te dire que je t'aime.
J'aime tes cheveux.
J'aime ton visage.
J'aime ton corps.
J'aime ta façon de bouger,
J'aime ta façon de rire,
J'aime ton odeur, ta façon de parler.
En fait,
J'aime tout en toi, ma douce,
Je sais, que ce n'est pas bien,
mais je te veux et je t'aime.
Uwagi na temat tłumaczenia
Avant-dernière ligne : "Je sais, que ce n'est pas bien "pour moi".???
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 20 Maj 2008 09:41





Ostatni Post

Autor
Post

20 Maj 2008 08:33

Botica
Liczba postów: 643
Juste à la fin, je pense que c'est : "je te veux et je t'aime".

20 Maj 2008 09:42

Francky5591
Liczba postów: 12396
Oui, je le pense aussi, j'ai modifié.

20 Maj 2008 14:58

gamine
Liczba postów: 4611
Merci Botica pour ton aide. Tu as raison et Francky aussi.


CC : FRANCKY