Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Francuski - komm zu mir

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiDanskiGrcki

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
komm zu mir
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Nemacki

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Natpis
Viens chez moi.
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Coucou petite.
Je voulais juste te dire que je t'aime.
J'aime tes cheveux.
J'aime ton visage.
J'aime ton corps.
J'aime ta façon de bouger,
J'aime ta façon de rire,
J'aime ton odeur, ta façon de parler.
En fait,
J'aime tout en toi, ma douce,
Je sais, que ce n'est pas bien,
mais je te veux et je t'aime.
Napomene o prevodu
Avant-dernière ligne : "Je sais, que ce n'est pas bien "pour moi".???
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 20 Maj 2008 09:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Maj 2008 08:33

Botica
Broj poruka: 643
Juste à la fin, je pense que c'est : "je te veux et je t'aime".

20 Maj 2008 09:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Oui, je le pense aussi, j'ai modifié.

20 Maj 2008 14:58

gamine
Broj poruka: 4611
Merci Botica pour ton aide. Tu as raison et Francky aussi.


CC : FRANCKY