Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Spanjisht - Seni ösledim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtHungarishtPortugjeze brazilianeBullgarishtAnglishtGjuha holandezeAnglishtGjuha portugjezeSpanjishtBoshnjakishtGjuha polakeKineze e thjeshtuarGjuha LatineJaponishtGreqishtSerbishtArabishtGjermanishtAnglishtItalishtHebraishtItalishtFrengjishtSerbishtAnglishtGjermanishtAnglishtTurqishtAnglishtBaskeAnglishtSpanjishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeSpanjishtAnglishtGjermanishtFrengjishtGjuha danezeAnglishtFrengjisht

Kategori Fjali

Titull
Seni ösledim
Tekst
Prezantuar nga laraadriana
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht Perkthyer nga asilvae

Seni ösledim

Titull
Te echo de menos.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Te echo de menos.
Vërejtje rreth përkthimit
alternativa: Te extraño.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Maj 2008 14:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Maj 2008 23:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi peluxe,

Could you tell us why you voted against this translation from Turkish into Spanish and wrote the line in English, a language totally alien to this page?

20 Maj 2008 14:02

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I took away all the spamming messages that were completely useless and validated your translation, Lilian!