Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kihispania - Seni ösledim

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihangeriKireno cha KibraziliKibulgeriKiingerezaKiholanziKiingerezaKirenoKihispaniaKibsoniaKipolishiKichina kilichorahisishwaKilatiniKijapaniKigirikiKisabiaKiarabuKijerumaniKiingerezaKiitalianoKiyahudiKiitalianoKifaransaKisabiaKiingerezaKijerumaniKiingerezaKiturukiKiingerezaKibaskeKiingerezaKihispaniaKireno cha KibraziliKirenoKihispaniaKiingerezaKijerumaniKifaransaKideniKiingerezaKifaransa

Category Sentence

Kichwa
Seni ösledim
Nakala
Tafsiri iliombwa na laraadriana
Lugha ya kimaumbile: Kituruki Ilitafsiriwa na asilvae

Seni ösledim

Kichwa
Te echo de menos.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Te echo de menos.
Maelezo kwa mfasiri
alternativa: Te extraño.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 20 Mei 2008 14:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mei 2008 23:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi peluxe,

Could you tell us why you voted against this translation from Turkish into Spanish and wrote the line in English, a language totally alien to this page?

20 Mei 2008 14:02

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I took away all the spamming messages that were completely useless and validated your translation, Lilian!