Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - finac75

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
finac75
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga elenapa75
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Il y a de bonnes raisons d'y croire. Qui peut dire qu'il n'a jamais été anxieux, à l'idée de perdre tout son capital ? Peu de personnes. Les financiers passent leur temps à chercher les opérations financières fructueuses. Mais, une fois qu'ils sont sur le marché. Ils perdent le contrôle d'eux-mêmes. Ils ne sont pas capables de maîtriser leurs émotions, ce qui les conduit à l'échec. Pour conclure, je dirais que le money management, ma maîtrise de ses émotions, et une parfaite connaissances des rouages de la finance sont primordiaux.
Vërejtje rreth përkthimit
English British
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 28 Prill 2008 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Prill 2008 13:23

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
This French text is to be submitted in the "meaning only" request mode,
"money management" is an English term, in French it would be : "gestion de l'argent", or "gestion des finances"
Then "ma maîtrise de ses émotions (should be understandable if it read "la maîtrise de ces émotions".)

This is why I set this text in "meaning only"