Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett...
Tekst
Prezantuar nga christopher_hogstrom
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett lungt och trivsamt villa område öster om Göteborg, där jag får mest tid för mina studier. På helgerna när man oftast är fri från skolarbete bor jag hos min mamma som har en lägenhet vid hamnen i västra Göteborg och där även min syster bo mestadels pågrund av avståndet till city.

Titull
I live mostly at my dad's place
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Anglisht

I live mostly at my dad's place in a calm and pleasant neighbourhood east of Göteborg, where I have the most time for my studies. On weekends when one mostly is free from schoolwork I live by my mum who has an apartment by the harbour, west of Göteborg and where my sister also lives mostly due to the distance to the city.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Prill 2008 17:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2008 23:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I've corrected a few minor mistakes and set a poll.

3 Prill 2008 23:55

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks!

4 Prill 2008 09:08

Jarla
Numri i postimeve: 26
Jag skulle vilja ändra Göteborg till Gothenburg. Och "where I have the most time for my studies" till "There I get more time for my studies". O sen Göteborg igen.

4 Prill 2008 09:30

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi Jarla
You are right that "Göteborg" is "Gothenburg" in English, but since it's a name I wrote it as it is. We mostly don't translate names at cities, companies etc. You have a point in your suggest: "There I get more time for my studies" ...but I would like to change it to "There I get the most time for my studies".

Is it possible to write that way Lilian?

4 Prill 2008 12:00

tysktolk.eu
Numri i postimeve: 20
I live by my mum, who has ....