Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett...
Testo
Aggiunto da christopher_hogstrom
Lingua originale: Svedese

Jag bor för det mesta hemma hos min pappa i ett lungt och trivsamt villa område öster om Göteborg, där jag får mest tid för mina studier. På helgerna när man oftast är fri från skolarbete bor jag hos min mamma som har en lägenhet vid hamnen i västra Göteborg och där även min syster bo mestadels pågrund av avståndet till city.

Titolo
I live mostly at my dad's place
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

I live mostly at my dad's place in a calm and pleasant neighbourhood east of Göteborg, where I have the most time for my studies. On weekends when one mostly is free from schoolwork I live by my mum who has an apartment by the harbour, west of Göteborg and where my sister also lives mostly due to the distance to the city.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Aprile 2008 17:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Aprile 2008 23:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I've corrected a few minor mistakes and set a poll.

3 Aprile 2008 23:55

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks!

4 Aprile 2008 09:08

Jarla
Numero di messaggi: 26
Jag skulle vilja ändra Göteborg till Gothenburg. Och "where I have the most time for my studies" till "There I get more time for my studies". O sen Göteborg igen.

4 Aprile 2008 09:30

pias
Numero di messaggi: 8113
Hi Jarla
You are right that "Göteborg" is "Gothenburg" in English, but since it's a name I wrote it as it is. We mostly don't translate names at cities, companies etc. You have a point in your suggest: "There I get more time for my studies" ...but I would like to change it to "There I get the most time for my studies".

Is it possible to write that way Lilian?

4 Aprile 2008 12:00

tysktolk.eu
Numero di messaggi: 20
I live by my mum, who has ....