Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - Me aburro.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Me aburro.
Tekst
Prezantuar nga sunday392
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Me aburro. Los dias pasan pero el verano está todavia muy lejos. Os echo de menos.
Vërejtje rreth përkthimit
Το παραπάνω κείμενο το συνάντησα σε ένα βιβλίο και θα ήθελα αν γινεται να μου κάνετε μια μετάφραση... Ευχαριστώ!

Removed from the request:
"tu nina os chica os revuervo" for being understandable Spanish.

Titull
I remember you.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Noella
Përkthe në: Anglisht

I am bored. The days pass by but summer is still far-away. I miss you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Prill 2008 00:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2008 03:03

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Noella:

The source text is a bit confusing as you say, and the beginning is impossible to be understood in Spanish, so what I 'll do is setting this translation in standby until the requester makes that first sentence clear, OK?

I'll contact her and find out if she is able to do that.

1 Prill 2008 10:58

Noella
Numri i postimeve: 36
Lilian,

No problem at all.