Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Me aburro.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Me aburro.
본문
sunday392에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Me aburro. Los dias pasan pero el verano está todavia muy lejos. Os echo de menos.
이 번역물에 관한 주의사항
Το παραπάνω κείμενο το συνάντησα σε ένα βιβλίο και θα ήθελα αν γινεται να μου κάνετε μια μετάφραση... Ευχαριστώ!

Removed from the request:
"tu nina os chica os revuervo" for being understandable Spanish.

제목
I remember you.
번역
영어

Noella에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I am bored. The days pass by but summer is still far-away. I miss you.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 00:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 1일 03:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Noella:

The source text is a bit confusing as you say, and the beginning is impossible to be understood in Spanish, so what I 'll do is setting this translation in standby until the requester makes that first sentence clear, OK?

I'll contact her and find out if she is able to do that.

2008년 4월 1일 10:58

Noella
게시물 갯수: 36
Lilian,

No problem at all.