Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Me aburro.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Me aburro.
Текст
Публікацію зроблено sunday392
Мова оригіналу: Іспанська

Me aburro. Los dias pasan pero el verano está todavia muy lejos. Os echo de menos.
Пояснення стосовно перекладу
Το παραπάνω κείμενο το συνάντησα σε ένα βιβλίο και θα ήθελα αν γινεται να μου κάνετε μια μετάφραση... Ευχαριστώ!

Removed from the request:
"tu nina os chica os revuervo" for being understandable Spanish.

Заголовок
I remember you.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Noella
Мова, якою перекладати: Англійська

I am bored. The days pass by but summer is still far-away. I miss you.
Затверджено lilian canale - 5 Квітня 2008 00:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Квітня 2008 03:03

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Noella:

The source text is a bit confusing as you say, and the beginning is impossible to be understood in Spanish, so what I 'll do is setting this translation in standby until the requester makes that first sentence clear, OK?

I'll contact her and find out if she is able to do that.

1 Квітня 2008 10:58

Noella
Кількість повідомлень: 36
Lilian,

No problem at all.