Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - Oh, I know you're still there... cause I can feel...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabisht

Kategori Fjalim - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Oh, I know you're still there... cause I can feel...
Tekst
Prezantuar nga zero
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Oh, I know you're still there... cause I can feel you dying. I can hear you tapping me... for a little nutrition. Now who's looking for a fix? It gets a little tight in here, do you? Well, you're not wrong... cause the walls are moving in. No food here. Not today, sunshine. My eyes are open and the restaurant's closed. Jog on. Slide off. Find someone else to fill your pipe. Someone, who won't see you coming... or know, when you're there.
Vërejtje rreth përkthimit
اللحظات الأخيرة من فيلم بعنوان (revolver) أو المراوغ، هذا النص عبارة عن خطاب البطل قبل أن يموت الشرير في الفيلم منتحراً،

Titull
اعلم انك مازلت هناك لانى مازلت اشعر ..
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Marwa3000
Përkthe në: Arabisht

اعلم انك مازلت هناك ...لانى مازلت اشعر بك وانت تموت اسمعك وانت تربت على من اجل القليل من الانتعاش. من ينتظر اصلاح الان؟ المكان هنا يضيق قليلا ...حقا؟...انت لست مخطئا فالجدران تتحرك للداخل لا يوجد طعام هنا ليس اليوم يا اشراق الشمس . عيني مفتوحتان لكن المطعم مغلق. ارحلوا..ابحثوا عن شخص غيري يملأ امعائكم. شخص لن يراكم وانتم قادمون,ولن يعلم عندما تكونوا هناك.
U vleresua ose u publikua se fundi nga NADJET20 - 11 Mars 2008 21:47