Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Anglisht - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtRomanisht

Kategori Fjali

Titull
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Tekst
Prezantuar nga rinucciorusso
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Vërejtje rreth përkthimit
inglese

Titull
After a tiring day
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lecocouk
Përkthe në: Anglisht

After a tiring day, I feel exhausted.
Vërejtje rreth përkthimit
I feel exhausted or just "very tired"
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 6 Janar 2008 20:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Janar 2008 20:07

Ilariaji
Numri i postimeve: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Janar 2008 20:13

dramati
Numri i postimeve: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Janar 2008 20:18

guilon
Numri i postimeve: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Janar 2008 20:23

dramati
Numri i postimeve: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Janar 2008 20:19

dottiuz
Numri i postimeve: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Janar 2008 20:27

Xini
Numri i postimeve: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Janar 2008 20:56

dottiuz
Numri i postimeve: 8
Che figura!!