Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRumensk

Kategori Setning

Tittel
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Tekst
Skrevet av rinucciorusso
Kildespråk: Italiensk

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inglese

Tittel
After a tiring day
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lecocouk
Språket det skal oversettes til: Engelsk

After a tiring day, I feel exhausted.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I feel exhausted or just "very tired"
Senest vurdert og redigert av dramati - 6 Januar 2008 20:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Januar 2008 20:07

Ilariaji
Antall Innlegg: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Januar 2008 20:13

dramati
Antall Innlegg: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Januar 2008 20:18

guilon
Antall Innlegg: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Januar 2008 20:23

dramati
Antall Innlegg: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Januar 2008 20:19

dottiuz
Antall Innlegg: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Januar 2008 20:27

Xini
Antall Innlegg: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Januar 2008 20:56

dottiuz
Antall Innlegg: 8
Che figura!!