Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaRumana

Kategorio Frazo

Titolo
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Teksto
Submetigx per rinucciorusso
Font-lingvo: Italia

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Rimarkoj pri la traduko
inglese

Titolo
After a tiring day
Traduko
Angla

Tradukita per lecocouk
Cel-lingvo: Angla

After a tiring day, I feel exhausted.
Rimarkoj pri la traduko
I feel exhausted or just "very tired"
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 6 Januaro 2008 20:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Januaro 2008 20:07

Ilariaji
Nombro da afiŝoj: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Januaro 2008 20:13

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Januaro 2008 20:18

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Januaro 2008 20:23

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Januaro 2008 20:19

dottiuz
Nombro da afiŝoj: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Januaro 2008 20:27

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Januaro 2008 20:56

dottiuz
Nombro da afiŝoj: 8
Che figura!!