Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийРумынский

Категория Предложение

Статус
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Tекст
Добавлено rinucciorusso
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Комментарии для переводчика
inglese

Статус
After a tiring day
Перевод
Английский

Перевод сделан lecocouk
Язык, на который нужно перевести: Английский

After a tiring day, I feel exhausted.
Комментарии для переводчика
I feel exhausted or just "very tired"
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 6 Январь 2008 20:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Январь 2008 20:07

Ilariaji
Кол-во сообщений: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Январь 2008 20:13

dramati
Кол-во сообщений: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Январь 2008 20:18

guilon
Кол-во сообщений: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Январь 2008 20:23

dramati
Кол-во сообщений: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Январь 2008 20:19

dottiuz
Кол-во сообщений: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Январь 2008 20:27

Xini
Кол-во сообщений: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Январь 2008 20:56

dottiuz
Кол-во сообщений: 8
Che figura!!