Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Congratulations! you are doing really great!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)IspanųPrancūzųKatalonųItalų

Kategorija Paaiškinimai - Žaidimai

Pavadinimas
Congratulations! you are doing really great!
Tekstas
Pateikta duhifat
Originalo kalba: Anglų

Congratulations! you are doing really great!
Pastabos apie vertimą
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Pavadinimas
Félicitations! Vous vous ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė svajarova
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
Validated by Francky5591 - 20 lapkritis 2012 09:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 lapkritis 2012 23:25

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

20 lapkritis 2012 08:37

svajarova
Žinučių kiekis: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"