Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Engels - בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngelsFrans

Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekst
Opgestuurd door sylviazerath
Uitgangs-taal: Hebreeuws

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Details voor de vertaling
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Titel
Further more, the emploee obligates that within 24 months after...
Vertaling
Engels

Vertaald door ahikamr
Doel-taal: Engels

Furthermore, the employee agrees that for 24 months after the termination of his employment with the company, he is legally bound to neither contact nor enter into a business relationship of any kind, with any person or entity that was a client of the company at the time the employee left his job.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 19 oktober 2007 11:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 oktober 2007 02:07

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Original form of translation:
Further more, the emploee obligates that within 24 months after his employing in the company, he will not adress and\or be in a business relationship of any kind, with any person or body, that was a client of the company at the time the emploee left his job.

19 oktober 2007 11:40

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Looks like it's okay: thanks, everybody!