Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



92Umseting - Enskt-Estiskt - Splendour-cucumis.org-fruit

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFransktRumensktItalsktBulgarsktHollendsktGriksktEnsktTýkstDansktSvensktEstisktHebraisktJapansktKatalansktKinesiskt einfaltEsperantoAlbansktSpansktRussisktTurkisktSerbisktKinesisktFinsktUngarsktKroatisktPolsktPortugisisktNorsktKoreisktKekkisktLitavsktSlovakisktLettiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Útbúgving

Heiti
Splendour-cucumis.org-fruit
Tekstur
Framborið av marhaban
Uppruna mál: Enskt Umsett av lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Heiti
cucumis.org-puuvili
Umseting
Estiskt

Umsett av PeepP
Ynskt mál: Estiskt

Cucumis.org on tõepoolest suurepärane tasuta tõlke veebisait. See sünnib tänu paljude vabatahtlike - mitmete keelte emakeelena rääkijate - kaastööle. Õnnitlused selle toreda abivahendi eest.
Viðmerking um umsetingina
If by "congratulations" is meant "thanks", then the last sentence is "Tänud selle toreda.." etc.
Góðkent av cucumis - 19 Oktober 2005 22:57