Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLateinEsperanto

Kategorie Dichtung

Titel
Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.
Text
Übermittelt von GabrielCosta
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Conhece-te a ti mesmo para seres quem és.
Bemerkungen zur Übersetzung
a frase em português acima é um excerto de um poema, que eu gostaria de ver traduzido para o latim. muito obrigado!

Titel
Nosce te ipsum ut sis qui es
Übersetzung
Latein

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Latein

Nosce te ipsum ut sis qui es
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge>
Know yourself to be who [or what] you are
</bridge>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von charisgre - 30 September 2007 12:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 September 2007 12:50

charisgre
Anzahl der Beiträge: 256
Goncin, the Latin consecutio temporum says that if you use present in the main sentence, this is what should appear in the secondary sentence, to make the
correct coordination - in your case conjunctivus - present. I'm saying this to explain why I will modify.