Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 スペイン語ギリシャ語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
テキスト
blackcll様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti NaSiBi. .أحبك حبيبي



الموت للذهاب الى كندا
翻訳についてのコメント
Porfavor quisiera que alguien me traduzca esto lo antes posible.. muchas gracias.

タイトル
I love you my love...
翻訳
英語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you my love...
You are my life... you are my love... from first sight... you became my destiny

I'm dying to go to Canada.
翻訳についてのコメント
the last statement maybe translated as above, but its kind of a weird way to say it, the pronouns are missing, so I assumed it is "I"
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 27日 22:40