Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-אנגלית - InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתאנגליתספרדיתיוונית

קטגוריה מילה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
טקסט
נשלח על ידי blackcll
שפת המקור: ערבית

InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti NaSiBi. .أحبك حبيبي



الموت للذهاب الى كندا
הערות לגבי התרגום
Porfavor quisiera que alguien me traduzca esto lo antes posible.. muchas gracias.

שם
I love you my love...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי elmota
שפת המטרה: אנגלית

I love you my love...
You are my life... you are my love... from first sight... you became my destiny

I'm dying to go to Canada.
הערות לגבי התרגום
the last statement maybe translated as above, but its kind of a weird way to say it, the pronouns are missing, so I assumed it is "I"
אושר לאחרונה ע"י dramati - 27 ינואר 2008 22:40