Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųIspanųGraikų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
Tekstas
Pateikta blackcll
Originalo kalba: Arabų

InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti NaSiBi. .أحبك حبيبي



الموت للذهاب الى كندا
Pastabos apie vertimą
Porfavor quisiera que alguien me traduzca esto lo antes posible.. muchas gracias.

Pavadinimas
I love you my love...
Vertimas
Anglų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I love you my love...
You are my life... you are my love... from first sight... you became my destiny

I'm dying to go to Canada.
Pastabos apie vertimą
the last statement maybe translated as above, but its kind of a weird way to say it, the pronouns are missing, so I assumed it is "I"
Validated by dramati - 27 sausis 2008 22:40