Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiEspanjaKreikka

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti...
Teksti
Lähettäjä blackcll
Alkuperäinen kieli: Arabia

InTa HaYaTi..InTa HaBiBi..MiN AwiL NaRzA..WsOuRti NaSiBi. .أحبك حبيبي



الموت للذهاب الى كندا
Huomioita käännöksestä
Porfavor quisiera que alguien me traduzca esto lo antes posible.. muchas gracias.

Otsikko
I love you my love...
Käännös
Englanti

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Englanti

I love you my love...
You are my life... you are my love... from first sight... you became my destiny

I'm dying to go to Canada.
Huomioita käännöksestä
the last statement maybe translated as above, but its kind of a weird way to say it, the pronouns are missing, so I assumed it is "I"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 27 Tammikuu 2008 22:40