Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-عربی - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیعربی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...
متن
ale85 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio

عنوان
دع القلق، وابدأ الحياة
ترجمه
عربی

B. Trans ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد.
ملاحظاتی درباره ترجمه
this translation is by the meaning only
elmota: literal would be:
عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 8 می 2008 05:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 می 2008 05:19

elmota
تعداد پیامها: 744
b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى فقط
thanks
i added "by meaning only" to this one

8 می 2008 08:07

B. Trans
تعداد پیامها: 44
Thanks elmota!