Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Арабська - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаАрабська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...
Текст
Публікацію зроблено ale85
Мова оригіналу: Італійська

Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo.
Пояснення стосовно перекладу
Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio

Заголовок
دع القلق، وابدأ الحياة
Переклад
Арабська

Переклад зроблено B. Trans
Мова, якою перекладати: Арабська

لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد.
Пояснення стосовно перекладу
this translation is by the meaning only
elmota: literal would be:
عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة
Затверджено elmota - 8 Травня 2008 05:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Травня 2008 05:19

elmota
Кількість повідомлень: 744
b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى فقط
thanks
i added "by meaning only" to this one

8 Травня 2008 08:07

B. Trans
Кількість повідомлень: 44
Thanks elmota!