Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Àrab - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsÀrab

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...
Text
Enviat per ale85
Idioma orígen: Italià

Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo.
Notes sobre la traducció
Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio

Títol
دع القلق، وابدأ الحياة
Traducció
Àrab

Traduït per B. Trans
Idioma destí: Àrab

لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد.
Notes sobre la traducció
this translation is by the meaning only
elmota: literal would be:
عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة
Darrera validació o edició per elmota - 8 Maig 2008 05:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Maig 2008 05:19

elmota
Nombre de missatges: 744
b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى فقط
thanks
i added "by meaning only" to this one

8 Maig 2008 08:07

B. Trans
Nombre de missatges: 44
Thanks elmota!