Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Arabă - Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăArabă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo...
Text
Înscris de ale85
Limba sursă: Italiană

Vivi ogni giorno con il sorriso come se questo fosse l'ultimo.
Observaţii despre traducere
Vorrei la traduzione di questa scritta in Arabo. grazie Alessio

Titlu
دع القلق، وابدأ الحياة
Traducerea
Arabă

Tradus de B. Trans
Limba ţintă: Arabă

لا تلق يومك إلا مبتسما كأنك لن تعيش إلى غد.
Observaţii despre traducere
this translation is by the meaning only
elmota: literal would be:
عش يومك بابتسامة كأنها ستكون الأخيرة
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 8 Mai 2008 05:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Mai 2008 05:19

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
b trans, i added the literal to the comments i believe yours look better, but if the requested wants it by meaning it usually has a yellow bar at the top that says:
بالمعنى فقط
thanks
i added "by meaning only" to this one

8 Mai 2008 08:07

B. Trans
Numărul mesajelor scrise: 44
Thanks elmota!